AC | כ ואת שבתותי קדשו והיו לאות ביני וביניכם--לדעת כי אני יהוה אלהיכם
|
ASV | and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.
|
BE | And keep my Sabbaths holy; and they will be a sign between me and you so that it may be clear to you that I am the Lord your God.
|
Darby | and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I [am] Jehovah your God.
|
ELB05 | und heiliget meine Sabbathe, damit sie zum Denkzeichen seien zwischen mir und euch, auf daß ihr wisset, daß ich Jehova bin, euer Gott. -
|
LSG | Sanctifiez mes sabbats, et qu'ils soient entre moi et vous un signe auquel on connaisse que je suis l'Eternel, votre Dieu.
|
Sch | und heiligt meine Sabbate; denn sie sind ein Zeichen zwischen mir und euch, daß ihr erkennet, daß Ich, der HERR, euer Gott bin!
|
Web | And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
|